- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Глава 2
- Глава 3. Глава 3
- Глава 4. Глава 4
- Глава 5. Глава 5
- Глава 6. Глава 6
- Глава 7. Глава 7
- Глава 8. Глава 8
- Глава 9. Глава 9
- Глава 10. Глава 10
- Глава 11. Глава 11
- Глава 12. Глава 12
- Глава 13. Глава 13
- Глава 14. Глава 14
- Глава 15. Глава 15
- Глава 16. Глава 16
- Глава 17. Глава 17
- Глава 18. Глава 18
- Глава 19. Глава 19
- Глава 20. Глава 20
- Глава 21. Глава 21
- Глава 22. Глава 22
- Глава 23. Глава 23
- Глава 24. Глава 24
- Глава 25. Глава 25
- Глава 26. Глава 26
- Глава 27. Глава 27
- Глава 28. Глава 28
- Глава 29. Глава 29
- Глава 30. Глава 30
- Глава 31. Глава 31
- Глава 32. Глава 32
- Глава 33. Глава 33
- Глава 34. Глава 34
- Глава 35. Глава 35
- Глава 36. Глава 36
- Глава 37. Глава 37
- Глава 38. Глава 38
- Глава 39. Глава 39
- Глава 40. Глава 40
- Глава 41. Глава 41
- Глава 42. Глава 42
- Глава 43. Глава 43
- Глава 44. Глава 44
- Глава 45. Глава 45
- Глава 46. Глава 46
- Глава 47. Глава 47
- Глава 48. Глава 48
- Глава 49. Глава 49
- Глава 50. Глава 50
- Глава 51. Глава 51
- Глава 52. Эпилог
Глава 51 из 52
Глава 51
Я сижу в кресле-качалке на террасе поместья, одной рукой поглаживая округлившийся живот, а другой держу чашку с травяным чаем. Осенние листья кружатся в золотом танце, и я думаю о том, что год назад даже представить не могла такой картины. Я сижу беременной в магическом поместье и жду ребенка от дракона.
Ирония судьбы просто потрясающая.
- Малыш снова толкается? - спрашивает Кейрон, выходя на террасу с пледом в руках.
- Как футболист перед решающим матчем, - отвечаю я, принимая плед. - Кажется, он унаследовал твою активность.
- Или твое упрямство, - ухмыляется мой муж, устраиваясь рядом.
Кто бы мог подумать, что холодный дракон-лорд окажется таким нежным мужем и будущим отцом?
Поместье за год изменилось до неузнаваемости. То, что когда-то было просто домом с протекающей крышей и сломанным забором, теперь превратилось в настоящий центр исцеления. Основное здание лечебницы почти достроено - мастер Альберик превзошел сам себя. Три этажа магического камня, крыша из чешуи морских драконов (подарок от дальних родственников Кейрона), витражные окна, которые сами регулируют освещение в зависимости от потребностей пациентов.
- Помнишь, как я боялась, что нас разорят на строительстве? - смеюсь я, наблюдая, как Гарет укладывает последние камни в стену.
- А помнишь, как ты считала каждый септ и переживала, хватит ли денег на семена? - отвечает Кейрон. - Теперь королевская казна заказывает у нас зелья.
- Не напоминай, - морщусь я. - Когда пришло письмо с королевской печатью, я думала, нас вызывают к ответу за незаконную торговлю магией.
- А оказалось, что королевский лекарь прослышал о наших лунных настойках и хочет заключить эксклюзивный контракт.
Да, жизнь определенно любит преподносить сюрпризы. Особенно после того, как Луминос благословил наш союз той самой магией плодородия. Теперь все, к чему мы прикасаемся, начинает процветать с невероятной скоростью.
Элдан больше не просто повар - он алхимик международного уровня. Его яблочный эликсир молодости настолько популярен среди знати, что мы не успеваем поставлять яблоки. Талион написал не одну, а уже три книги по магическому садоводству, и они расходятся как горячие пирожки. А Лира, моя дорогая Лира теперь главная помощница в лечебнице, и пациенты ее просто обожают. Хотя, судя по последним событиям, у нее появились и другие интересы: кажется, между ней и Криосом что-то происходит.
- Криос прислал письмо, - говорит Кейрон, доставая конверт из кармана. - Хочешь послушать?
- Конечно! Как дела у нашего амбициозного деверя?
- "Дорогие молодожены, - читает Кейрон театральным голосом. - Пишу вам из столицы, где открыл уже третью лечебницу по вашему образцу. Успех невероятный. Местные целители сначала ворчали, что мы отбиваем у них клиентов, а теперь выстраиваются в очередь, чтобы попасть на наши курсы обучения. Кстати, о курсах: Томас справляется великолепно, но ему нужны помощники. Не могли бы вы прислать еще парочку выпускников вашей импровизированной академии?".
- Наша "импровизированная академия" уже выпустила двадцать человек, - смеюсь я. - И все они востребованы.
- "P.S. Эйрин, надеюсь, ты не переутомляешься в своем интересном положении. Помни, что будущие драконьи принцессы требуют бережного обращения. P.P.S. Кейрон, если не будешь заботиться о жене как следует, приеду и устрою тебе драконью взбучку. С любовью, ваш Криос."
- Принцессы? - поднимаю бровь. - Откуда такая уверенность?
- Криос утверждает, что чувствует магию малыша, и она определенно женская, - пожимает плечами Кейрон. - Хотя по мне, так главное, чтобы здоровый был.
- Здоровая, - поправляю я автоматически, поглаживая живот. - И если она действительно девочка, то я уже знаю, как ее назову.
- Неужели? - заинтригованно спрашивает муж.
- Анна, - тихо говорю я. - В честь той, кого уже нет.
Кейрон берет мою руку и сжимает.
- Прекрасное имя. Анна Тенебрис. Звучит гордо.
- Анна Тенебрис, дочь дракона и странствующей души, - улыбаюсь я.
Я откидываюсь в кресле и смотрю на сад, где между магических роз порхают феи, а Зефир играет с детенышами пикси. В лечебнице кто-то негромко переговаривается. Из кухни доносится аромат медовых лепешек - Элдан готовит мою любимую выпечку (он утверждает, что в ней есть все необходимые витамины для будущих мам).
- Знаешь, - говорю я задумчиво, - иногда мне кажется, что это все сон. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
- А мне кажется, что это справедливость, - отвечает Кейрон. - Ты всю жизнь спасала других, не думая о себе. Теперь судьба решила вознаградить тебя.
- Нас, - поправляю я. - Вознаградить нас. Ты тоже заслуживал счастья, мой угрюмый дракон.
- Я не угрюмый, - возражает он с наигранной обидой.
- Конечно, нет. Ты же просто.. задумчивый. Сосредоточенный. Мрачновато-романтичный.
- Мрачновато-романтичный? - Кейрон хохочет. - Эйрин, ты иногда такие слова изобретаешь..
- Это называется творческий подход к языку, - достойно отвечаю я. - И потом, разве это не точное описание? Ты же не станешь отрицать, что любишь читать мне стихи древних драконов при свечах?
- Не стану, - соглашается он. - Но только потому, что тебе это нравится.
- Мне нравится ВСЕ, что ты делаешь, - серьезно говорю я. - Даже когда ты пытаешься контролировать, сколько часов я провожу в лечебнице.
- Ты беременна! - возмущается Кейрон. - И магия исцеления требует много сил. Я просто не хочу, чтобы ты переутомлялась.
- Я знаю, дорогой. И я тебя за это люблю.
Эти слова - "я тебя люблю" - все еще даются мне нелегко. Не потому, что я не чувствую любовь, а потому что в прошлой жизни у меня не было практики в ее выражении. Но Кейрон терпелив. Он понимает, что для меня каждое признание - это маленькая победа над собственными страхами.
- А я люблю тебя, - отвечает он, как всегда. - Больше, чем думал, что способен кого-то любить.
Я смотрю на звезды, начинающие проступать на темнеющем небе, и вдруг чувствую легкое движение в животе. Не толчок, а что-то другое - словно малышка потягивается после долгого сна.
- Кейрон, - шепчу я, - дай руку.
Он тут же прижимает ладонь к моему животу, и я вижу, как его глаза расширяются от удивления.
- Это ее магия? - спрашивает он потрясенно.
- Кажется, да. Теплая такая, золотистая. Как солнечный свет.
Под его рукой живот светится мягким золотым сиянием, и из лечебницы доносится удивленный возглас Лиры:
- Госпожа Эйрин! Все растения в травяной комнате начали цвести одновременно!
- Определенно твоя дочь, - смеется Кейрон. - Еще не родилась, а уже творит чудеса.
- НАША дочь, - поправляю я в который раз. - И ей еще расти и расти.
Но малышка, кажется, имеет собственное мнение на этот счет. Золотистое сияние усиливается, и я чувствую странную теплоту, разливающуюся по всему телу.
- Эм.. Кейрон? - говорю я осторожно. - А не кажется ли тебе, что она торопится?
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, что кажется, она решила появиться на свет прямо сейчас!
Следующие несколько минут проходят в полном хаосе. Кейрон мечется между мной и лечебницей, пытаясь одновременно вызвать Марен и успокоить меня. Зефир носится кругами, громко крича что-то на грифоньем языке. Лира выбегает из дома с целой охапкой полотенец, а Элдан - с горячей водой и настойкой мяты.
- Госпожа Эйрин, - говорит Марен, появляясь рядом со мной, - нам нужно перенести вас в дом. Ребенок действительно торопится.
- Но ведь рано еще! - возражаю я между схватками. - По срокам должно быть еще три недели!
- Драконьи дети рождаются тогда, когда считают нужным, - успокаивает меня Кейрон, осторожно поднимая на руки. - А наша малышка, видимо, решила, что сегодня идеальный вечер для появления на свет.
Он несет меня в спальню, а золотистое сияние следует за нами, окутывая все вокруг теплым светом. Даже боль кажется не такой острой в этом магическом коконе.
Марен суетится рядом, проверяя мой пульс и прислушиваясь к биению сердца малышки с помощью магического кристалла.
- Все идет хорошо, - докладывает она. - Ребенок здоров и полон энергии. Буквально светится от магической силы.
- И это нормально? - беспокоится Кейрон.
- Для дочери дракона и целительницы? Более чем нормально, - заверяет Марен.
Я не успеваю обдумать ее слова, потому что боль накатывает новой волной, а золотистый свет становится ослепительно ярким.
- Кейрон, - зову я, - не отпускай мою руку.
- Никогда, - клянется он, и я вижу слезы в его глазах. - Никогда тебя не отпущу.
И тут происходит чудо. Не громкое, не драматичное, а просто тихое, светлое чудо. Маленький крик, похожий на звон серебряного колокольчика, и в комнате становится так светло, словно взошло второе солнце.
- Девочка, - восхищенно говорит Марен, принимая крохотный сверток. - Прекрасная, здоровая девочка.
Она кладет малышку мне на грудь, и я не могу оторвать взгляд от крошечного личика. Пухлые щечки, немного волосиков цвета спелой пшеницы и серебристо-голубые, как у Кейрона, глаза, но с золотистыми искорками.
- Привет, Анна, - шепчу я, целуя макушку. - Добро пожаловать в наш безумный мир.
Малышка открывает глазки и серьезно на меня смотрит, словно понимает каждое слово. А потом улыбается. Настоящей, осознанной улыбкой.
Золотистое сияние медленно гаснет, но в комнате все еще витает ощущение магии. Марен проводит последние проверки, Лира приносит теплые одеяла, а Элдан - поднос с едой ("Новоиспеченным мамам нужно хорошо питаться!").
- Можно войти? - раздается знакомый голос от двери.
- Криос? - удивляется Кейрон. - Но ты же в столице..
- БЫЛ в столице, - поправляет деверь, входя в комнату. - Пока часа два назад не почувствовал мощнейший всплеск драконьей магии. Пришлось срочно телепортироваться.
Он подходит к кровати и заглядывает в сверток у меня на руках.
- О, боги, - выдыхает он. - Она действительно принцесса. Видите эти золотистые полоски в радужке? Это знак королевской крови драконов.
- Это значит, что наша малышка войдет в историю? - спрашиваю я.
- Это значит, что она ИЗМЕНИТ историю, - серьезно отвечает Криос. - Принцессы драконов не просто так рождаются. Они появляются, когда мир готов к переменам.
Я смотрю на дочку, мирно посапывающую у меня на руках, и думаю о том, какой путь нам предстоит. Но сейчас это не важно. Сейчас важно только то, что мы вместе - моя новая семья, созданная из осколков прошлого и надежд на будущее.
Маленькая Анна выбирает этот момент, чтобы сжать мой палец крошечной ручкой, и я чувствую, как мое сердце переполняется любовью. Той самой любовью, которую я так долго не умела дарить и принимать.
- Добро пожаловать домой, моя девочка, - шепчу я. - У нас впереди столько приключений.
За окном поют ночные птицы, в саду светятся магические розы, а где-то вдалеке посвистывает ветер в кронах деревьев Лунного леса. Мой мир наполнен магией, любовью и надеждой.
И это только начало нашей истории.