- Глава 1. Пролог
- Глава 2. Глава 1. Сон
- Глава 3. Интерлюдия 1
- Глава 4. Глава 2. Новый мир и первые знакомства
- Глава 5. Глава 3. Предложение
- Глава 6. Глава 4. Перспектива, однако...
- Глава 7. Глава 5. Столичный дом тетушки
- Глава 8. Интерлюдия 2
- Глава 9. Глава 6. Историческая
- Глава 10. Глава 7. Конфликт
- Глава 11. Глава 8. Гном
- Глава 12. Глава 8. О платьях и зависти
- Глава 13. Глава 9. Аудиенция
- Глава 14. Интерлюдия 3
- Глава 15. Глава 10. Подстава подстав
- Глава 16. Глава 11. Нападение
- Глава 17. Глава 12. Спасение и предложение
- Глава 18. Глава 13. Добро пожаловать в отчий дом!
- Глава 19. Глава 14. Ну, здравствуй, семья!
- Глава 20. Глава 15. Подстава от братца
- Глава 21. Глава 16. Из огня да в полымя
- Глава 22. Глава 17. Зельберг и соискатели
- Глава 23. Глава 18. А вот и "папулечка"
- Глава 24. Глава 19. Собеседование
- Глава 25. Глава 20. Урок от князя
- Глава 26. Глава 21. Еще один князь
- Глава 27. Интерлюдия 4
- Глава 28. Глава 22. Презентация
- Глава 29. Глава 23. Гномы в родне
- Глава 30. Глава 24. Маленькое чудо
- Глава 31. Глава 25. Прибытие невест
- Глава 32. Глава 26. Первый Страж
- Глава 33. Глава 27. Опять работенка наклюнулась...
- Глава 34. Глава 28. Ультиматум
- Глава 35. Глава 29. Первые уроки
- Глава 36. Глава 30.
- Глава 37. Глава 31. Началось?
- Глава 38. Глава 32. Прохладный прием
- Глава 39. Глава 33. В лесу
- Глава 40. Глава 34. Старик
- Глава 41. Глава 35. Еще легенда
- Глава 42. Глава 36. Испытание кулинарией
- Глава 43. Глава 37. Новое испытание
- Глава 44. Глава 38. Глупые мысли в непокорной голове
- Глава 45. Глава 39. Поездка в город
- Глава 46. Интерлюдия 5
- Глава 47. Глава 40. Что-то пошло не так
- Глава 48. Глава 41. Щит
- Глава 49. Глава 42. Конец?
- Глава 50. Глава 43. Боги
- Глава 51. Глава 44. Суд идет!
- Глава 52. Глава 45. Финал
- Глава 53. Глава 46. Признания
- Глава 54. Эпилог 1
- Глава 55. Эпилог 2
Глава 17 из 55
Глава 12. Спасение и предложение
В какой-то момент мне показалось, что на понтонах стоят две фигурки. Одна была маленькой, словно девочка, одетая в теплую накидку с капюшоном. Вторая — немного сгорбленная старуха, закутанная в длинный плащ. Я удивилась: разве ангелы могут быть такими?
В том, что я вижу ангелов, мое угасающее сознание не сомневалось. От них исходил пронзительно-яркий голубой свет, мерцающий и переливающийся, словно сотканный из морозных узоров. Он плыл по воздуху, пока не достиг меня, окружил, плавно опустился и застыл морозными узорами прямо на воде. Одновременно вода стала плотнее и как будто начала приподнимать меня. Я не успела понять, как оказалась лежащей на льдине.
Я больше не тонула, только по-прежнему лежала, вцепившись в трос, а холод пробирал меня до костей. Что это — спасение или иллюзия умирающего?
— Ну давай, тяни же! — звонко крикнула девочка.
Наверное, все-таки спасение. Я принялась изо всех перебирать непослушными руками, стараясь подогнать плот из голубой искрящейся льдины к берегу. Если это мой шанс, я его не упущу.
На этот раз получилось. Хоть руки слушались с трудом, а ноги так и были скручены судорогой, но я добралась. Мне казалось, что будто бы кто-то еще тянет меня к берегу, может, светящиеся морозные узоры, которые бежали рядом со мной по воде, а может, дымок, струящийся из рук старухи, что толкал в спину и не давал замерзнуть окончательно.
Стоило мне пришвартовать льдину, как старуха цепко схватила меня и вдвоем с девочкой они, как безвольного тюленя, выволокли меня на берег. Я лежала на животе, не в силах подняться, меня колотило от холода и страха, но в душе было осознание того, что спасение все-таки пришло. Осталось только не подхватить воспаление легких и не умереть от переохлаждения.
— С-спасибо, — дрожащим голосом сказала я, стуча зубами, когда девочка и старуха перевернули меня на спину и помогли сесть. — Вы с-спасли меня.
— Спасителям полагается награда, — сказал ребенок, снимая свою накидку.
Она набросила ее мне на плечи, а сама села рядом и принялась рыться в своей сумке. Под накидкой сразу стало теплее, я почувствовала, как кровь начинает быстрее циркулировать по телу. Но мне стало неловко, что я забрала ее у моей спасительницы, хоть по той не было заметно, что это как-то ее ущемило.
— Не сиди на холодном, простынешь, — зачем-то сказала я, стараясь говорить уверенно.
Девочка звонко рассмеялась.
— Нянюшка, она мне нравится! — заявила она. — Скоро уже? Что шепчет тебе дым?
Только сейчас я обратила внимание, что старуха расставила вокруг плошки с углями и бросает в них щепотки травы, чтобы они начали дымить.
— Что вы делаете? — спросила я, потому что дыма внезапно стало слишком много. Он забивал нос, оседал в горле, вызывая судорожный кашель, заставлял слезиться глаза и, казалось, проникал даже под одежду. — Тут же ребенок!
Я притянула к себе девочку, уложив ее голову на свое плечо, и попыталась укрыть плащом. Хотела встать и увести ее от сумасшедшей старухи, но она так доверчиво прильнула ко мне, что я даже растерялась и замерла, забыв о своих попытках встать на непослушные ноги.
— На, пей, — тем временем ребенок протянул мне кружку-непроливайку, такую же, как дал мне господин гном. — Это согреет.
— А ты? Ты не замерзла? Тебе надо уйти отсюда, дым опасен.
Сказала и поняла, что под плащом дыма нет. Осторожно выглянула и тут же захлебнулась очередной порцией едкой гадости.
— Прости, — успела сказать и отвернуться, прежде чем желудок решил освободиться от воды, которой я вволю нахлебалась в реке.
Подняла голову и поняла, что дыма больше нет. То ли ветер его развеял, то ли мне вообще все показалось. Зато над душой стояла старуха.
— Пей, — резко каркнула она, сунув мне в руки кружку.
Взяла чуть дрожащими руками и сделала глоток. Горло тут же обожгло. Не кипятком, не спиртным, но чем-то таким, что тут же разлилось по венам, неся с собой тепло.
— С-спасибо, — снова поблагодарила я.
Старуха покосилась на меня, но промолчала.
— Нянюшка? — обратилась девочка к женщине.
— Она, да. Но еще подождать надо, — ответила старуха, бросив на меня быстрый взгляд и вернувшись к созерцанию плошки с тлеющим углем. Ее глаза были скрыты тенью капюшона, но в них мелькнуло что-то странное, будто она знала обо мне больше, чем я могла себе представить.
— Ты как? — спросила между тем девочка, снова подбираясь ко мне под бок и накидывая на нас свой плащ. Прогнать ее я не могла, но сидеть вот так вдвоем, укрывшись детской накидкой, казалось странным.
— Уже гораздо лучше, — сказала я. — Вы спасли меня. Могу я как-то отблагодарить вас?
— Да, — серьезно сказал ребенок и посмотрел на меня синими-синими глазами, в которых, как мне показалось, отражались звезды. — Я хочу нанять тебя на работу. Мне нужна няня для папулечки.
***
Няня? Для папулечки? Синеокая малышка предлагает мне работу? Боги, а не брежу ли я, нахлебавшись воды в реке или отравившись ядовитым дымом?
Тайком ущипнула себя.
— Послушай меня, детка, — внезапно прокаркала старуха, оторвавшись от своей дымящейся плошки. — Нам нужна твоя помощь. Ничего сложного, просто несколько уроков этикета, чтобы князь мог выглядеть достойно, когда к нему явятся представители Содружества.
— Я не очень сильна в этикете, мне самой пришлось учиться, чтобы не ударить в грязь лицом… — начала я.
— И ударилась мордой об воду, — перебила старуха. — А подумала ли ты о том, что было бы, не спаси Линнея тебя? Например, с твоим братом? Ты отправилась на отбор на определенных условиях. Станет ли графиня выполнять свои обязательства, если ты не выполнила свои? Что будет с мальчонкой, оставшимся один на один с ненавидящей его матерью?
Именно об этом я и думала, изо всех сил цепляясь за жизнь и за трос, но говорить об этом старухе не стала. Молча буравила ее взглядом, ожидая продолжения. Слишком много она знает, значит, и оказалась здесь не случайно. Кто она? Шпионка мачехи? Или ее прислал отец? И о каком князе она говорит, не о том ли, к которому на отбор мы ехали? Но уж он-то точно не послал бы ее в такую даль, чтобы найти себе учителя.
— У тебя есть братик? — Оживился ребенок у меня под боком. — А сколько ему? Я тоже хочу братика, но папины жены так и не смогли родить ему никого.
Папины жены? Серьезно? То есть у князей гаремы, как описано в книгах, что скупали невесты? Хотя стоп, вроде они все умерли? Или их заморозили? У меня, наверное, мозги окоченели, потому что я ничего не соображала. Поэтому ответила на самый простой вопрос:
— Мой братик еще совсем маленький, ему нет и трех, — сказала я.
Девочка задумалась.
— Ты сильно его любишь? — спросила она.
— Больше жизни.
— И не позволишь Стуже завладеть его сердцем, сумеешь отогреть? — задал ребенок какой-то странный вопрос.
Это что, из разряда сказок о Снежной королеве? То есть я помню, что Стужа тут вполне реальное мифологическое существо, но каким боком она имеет отношение к моему брату? Она же не раскатывает в санях по поместьям, не забирает младенцев и не заставляет их в своих ледяных чертогах составлять из кубиков льда слово «вечность»?
— Я сделаю все, чтобы не дать брата в обиду, — глухо призналась я.
Потому что в этом мире у меня больше никого нет. Только этот ребенок, который наполняет меня чем-то еще непознанным — необъяснимой нежностью и стремлением защитить его от всего на свете.
— Ну так и подумай, что будет дальше, — снова вступила в разговор старуха. — Вернешься ты к невестам, а они тебя не в реку спихнут, так отправят. Или разбойникам на утехи продадут. Князь выберет — домой дороги не будет, не выберет — замуж по указке родни пойдешь. А решится все за пару месяцев, и останется малец без защиты. Баронессе конкурент ее сыну не нужен, долго ли несчастного случая с мальчонкой ждать?
— Зачем вы мне все это говорите? Что вам нужно? И кто вы вообще такая?
— Экая ты недогадливая. Няня я дочки княжеской, — улыбнулась старуха девочке, и лицо ее сразу перестало казаться суровым, а взгляд быть пугающим. — Ищем мы, кто князю Вормусу урок преподаст. Про тебя мне дым нашептал, что есть в тебе для того задатки — терпение и понимание. За услугу рассчитаемся услугой, братишку твоего постоять за себя научим. Так что никто его обидеть не посмеет.
— Подробности, — потребовала я.
— Отогрелась, значит, — вместо этого сказала старуха. — Служанку твою дождемся, вон идет уже, и в трактире поговорим. Да не бойся, Север суров, но справедлив, всем по заслугам воздает.
Я выглянула из-под нашей импровизированной палатки и увидела, что по понтонной переправе, спотыкаясь и чуть не падая на каждом шагу, бежит фигурка женщины с саквояжем.
— Фрося! — узнала я ее. — Извините, мы обсудим ваше предложение позже, — сказала старухе и девочке и насколько могла быстро бросилась навстречу служанке.
Чай или чем там меня напоили подействовал, он не только согрел и убрал судороги, но и придал сил. Поэтому Фроскеву я перехватила еще на понтонах, забрала у нее саквояж и, видя, что девушку бьет озноб, поспешила достать накидку гнома. Укутала ее и бережно поддерживая повела к берегу. Я даже спрашивать ничего не стала, девушка сама спешила мне рассказать, что с ней приключилось.
— Простите, госпожа, я уснула. Не знаю, как произошло так. А потом меня разбудили и сказали, что вы дальше не едете, а я буду госпоже Ванге служить. Я отказалась, сказала, что вам клятву дала. А госпожа рассердились, да и вытолкали меня из кареты, я только и успела саквояж ваш ухватить. Они последними ехали, да быстро так гнали, что из меня дух вышибло при падении. Пока я очнулась, рядом уже не было никого. Ну я и побежала вас искать. И нашла. Простите меня!
Она попыталась упасть на колени, но я удержала ее.
— Ты ни в чем не виновата, Фрося. Это я должна была догадаться, что неспроста кузина нам пить принесла, она добротой никогда не отличалась. Но так верить хотелось, что дорога и грядущие испытания ее исправили. Это ты меня извини, что теперь мы от кортежа отстали. Но мы все равно поедем в Вальхейм, обещаю тебе. Если не на отбор, то сами по себе, деньги у нас есть благодаря господину Бухбиндеру.
Пока Фроскева рассказывала мне свою историю, мы дошли до берега, и последнее я сказала ей стоя на берегу.
Там нас встречали девочка и старуха. Она протянула служанке кружку и не преминула заметить:
— В Вальхейм просто так не попасть, только по приглашению. Даже невест туда проедет не больше дюжины. Но наше предложение в силе.
Фрося растерянно посмотрела на меня, и я твердо сказала:
— Попадем. Пойдемте в трактир и обсудим ваше предложение.