- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Пролог
- Глава 3. Глава 1
- Глава 4. Глава 2
- Глава 5. Глава 3
- Глава 6. Глава 4
- Глава 7. Глава 5
- Глава 8. Глава 6
- Глава 9. Глава 7
- Глава 10. Глава 8
- Глава 11. Глава 9
- Глава 12. Глава 10
- Глава 13. Глава 11
- Глава 14. Глава 12
- Глава 15. Глава 13
- Глава 16. Глава 14
- Глава 17. Глава 15
- Глава 18. Глава 16
- Глава 19. Глава 17
- Глава 20. Глава 18
- Глава 21. Глава 19
- Глава 22. Глава 20
- Глава 23. Глава 21
- Глава 24. Глава 22
- Глава 25. Глава 23
- Глава 26. Глава 24
- Глава 27. Глава 25
- Глава 28. Глава 26
- Глава 29. Глава 27
- Глава 30. Глава 28
- Глава 31. Глава 29
- Глава 32. Глава 30
- Глава 33. Глава 31
- Глава 34. Глава 32
- Глава 35. Глава 33
- Глава 36. Глава 34
- Глава 37. Глава 35
- Глава 38. Глава 36
- Глава 39. Глава 37
- Глава 40. Глава 38
- Глава 41. Глава 39
- Глава 42. Глава 40
- Глава 43. Глава 41
- Глава 44. Глава 42
- Глава 45. Эпилог
Глава 34 из 45
Глава 32
Как черт из табакерки рядом появилась незнакомая ей дама. А на бледном крючконосом лице злая ухмылка.
По спине прокрался холодок. Ее же прямым текстом подталкивают к демонстрации умений! Но Бекки никогда не рисовала для кого-то, кроме отца. И герцога… Ему бы показала работу, не задумываясь. Почему? Робкий вопрос исчез под душной волной паники.
Надо отказаться, но и тут Вильгельм успел первым:
- Моя жена не рисует на потеху публике, дражайшая леди Голстэйн. Это ваши картины можно встретить в любой таверне Австарии.
Женщина ахнула, и Бекки вместе с ней. Чистой воды оскорбление! Да это прямой путь к скандалу!
- По крайней мере, я не боюсь справедливого суда, пусть он звучит из уст черни, - прошипела женщина. - А вашей жене можно было бы и не скрываться, если есть что показать.
От Вильгельма потянуло откровенным раздражением, и, опасаясь ругани, Бекки бросилась спасать вечер, а заодно одного драконьего гада. Он же вызов на дуэль получить может!
- Не думаю, что оценка будет высока, но если есть желание…
- О, да! Вполне, - перебила ее нахалка. – Только прошу, без портретов. Особенно нашего монарха, благослови его Создатель. Это ему не по вкусу, а мы ведь не хотим испортить праздник.
Тебе ни за что не нарисовать портрет, который понравится королю.
Вот что звучало в приторно-сладком голосе. Поганка указала на недостижимую высоту, тем самым обесценивая любую попытку.
- Вы правы, леди Голстэйн. Портреты я не люблю, - прозвучало за спиной. – А ваш муж не любит, когда его жена долго отсутствует.
- Простите, Ваше Величество, - елейно пропела ведьма. – Я хотела предупредить из добрых побуждений.
Да, конечно. А ночью солнце светит. Бекки смотрела на удалявшуюся женщину и очень наделась, что та споткнется и хорошенько прикусит болтливый язык.
Ах, как она теперь понимала уставшего от всего короля! Всего несколько десятков гостей - и такой бедлам, а монарху приходится терпеть куда более шумные сборища.
- Ваш муж прав, леди де Грейстор, - опять подал голос король. – Вы не обязаны никому ничего демонстрировать. Погодной машинки более чем достаточно.
- Истинно так, - подтвердил посол Полташ, - ледьи заслуживает всяческих похвал.
«Ледьи» заслуживает разбитой в пух и прах соперницы. Вызов, что бросила ей Голстейн, как цепкий репейник сидел под кожей и дразнил утереть всем нос. Но как нарисовать портрет-не-портрет?
Смутные ощущения никак не желали складываться в образ. Ей нужно было что-то придумать, что-нибудь такое… Герцог потянул в сторону, и она послушно двинулась следом.
- Не надо, Ребекка, - шепнул, уводя ее дальше от шумных гостей. – Старая, кхм, леди известна нетерпимостью к конкуренткам. Бросается на любую, кто хоть прикасался к кистям, и свято верит в свою исключительность.
- Талантлива, стало быть? – пробормотала, обескураженная внезапной поддержкой.
А еще слишком тесной близостью. Герцог буквально закрыл ее от любопытных взглядов и попыток втянуть в разговор.
- И в уборную бы не повесил.
- Вы – жесткий критик…
И совсем непонятный ей мужчина. Опять между ними человеческий разговор, а чуть меньше получаса назад дракон рычал и плевался обвинениями о развратном наряде.
- Мазня остается мазней, как ее ни преподноси. Ребекка…
Звук собственного имени завибрировал на нервах щекотными искорками.
- … еще одна смена блюд, и ты можешь покинуть ужин, если хочешь. Подобные сборища утомительны. И пожалуйста, - подбородок попал в плен горячих пальцев, и герцог заставил взглянуть в глаза. – Не иди на поводу спятившей дуры. Завтра ее тут не будет.
Лучше бы вместо нее исчезла любовница де Грейстора! Но Бекки позволила себе лишь короткое.
- Как прикажете, герцог.
Мужчина чуть нахмурился, словно ждал продолжения разговора, но рядом уже терлись послы, которых невозможно было игнорировать. А ей следует воспользоваться предоставленным шансом и просто побыть в тишине. Голова болела от царившего вокруг шума и напряжения...
...В конечном счете она так и сделала. Достойно выдержав еще час или около того, подгадала момент, чтобы просто исчезнуть. Де Грейстор более не приглашал ее в разговоры и вообще словно не замечал, баронесса куда-то пропала, и бархатная стерва тоже. Возможно, караулила своего ненаглядного, разодетая в ало-черное белье…
Воронье тягостных мыслей опять кружило над головой, пока она медленно поднималась к себе.
Людей попадалось все меньше, а вот слуг больше. Все они были заняты делом, что-то несли, раскладывали, помогали. Кланялись и опять бежали по делам. Замок сегодня не уснет очень долго…
Дверь в одни из покоев вдруг распахнулась. Бекки не успела даже разглядеть - ее просто схватили за руку и втащили в полутемное пространство.
- Привет, красавица.
Знакомый с детства голос в этот раз не принес радости. Только недоумение. И страх. Липкий и темный, словно болотная грязь.
- Привет, кхм, Альберт.
Перед ней стоял одетый в платье слуги юноша. В свете единственного светильника широкая улыбка казалась искусственной, а в глазах дрожала искорка безумия. Он и был безумцем! Прийти в замок де Грейстора самозванцем!
Бекки ненавязчиво попыталась освободить локоть, но не тут-то было. Страх стал ярче. Ощутимее.
- Давно пытался подгадать момент, но все мои письма наверняка сжигались твоим муженьком.
Звучало отвратительно мерзко.
- Уходи отсюда.
Слова вырвались сами. А перед глазами трусливо сгорбленная спина и жалкий кружок серебра за встречу. А тут, видно, бесплатно пробрался… Вместе с нанятыми слугами.
Альберт прекратил улыбаться. Щелк – и его лицо приобрело сосредоточенное и злое выражение.
- Вот как? Что же, так не хочется видеть меня? Я скучал.
Ложь. На чем угодно могла поклясться, но безукоризненно-чистая обида в голосе смердела помойкой.
- Не думаю, что это пристойно.
- А приглашать любовницу в замок, значит, образец приличий?
Словесный тычок уколол в самое сердце. И еще сильнее захотелось уйти.
- Это дело герцога. У нас нет никаких отношений. И де Грейстор согласен оформить развод, мы договорились о сделке… Ай!
Пальцы на ее локте сжались с такой силой, что из глаз посыпались искры.
- Ты все-таки решила отдать ему замок, да?! Вот дура!
Удар о стену вышиб из груди воздух вместе с возможностью кричать. Бедро пронзило дикой болью, а руки попали в крепкий захват.
- Аль… берт! - прохрипела не своим голосом.
Он не может! Он… он не должен так поступать, ведь они были друзьями и проводили вместе столько времени, и наедине тоже! Но сейчас вместо дрожи восхищения ее било ознобом паники. Перекошенное ненавистью лицо – это не ее Альберт!
- Что ты успела ему наобещать, больная? Он хочет забрать Хранилище, да?! Конечно, хочет! Там столько всего… Не смей, слышишь?! Я не для этого тащился к тебе каждые выходные и качал на идиотских качелях, демон их побери!
Брань вперемешку с проклятья били наотмашь. А неожиданно сильные руки намертво пригвоздили к стене, обрывая любую попытку сопротивления.
- Пусти! – шипела и сопротивлялась изо всех сил. – Оставь меня в покое!
- В покое?! Помнится, ты ходила за мной хвостом! Тощая, перемазанная красками уродина. А впрочем…
Альберт как куклу перехватил ее за плечи и впечатал лицом в стену. Заломил руку так, что Бекки вскрикнула от боли, и тут же прикусила язык от грубого тычка.
- … впрочем, сейчас сгодится на разок.
Юбка треснула, а горло забил приступ тошноты. Нет, только не это!
- Спасите! – закричала что было сил, но чуть не потеряла сознание от сильнейшего удара о стену.
- Заткнись!
Нет, ни за что! Судорожный глоток воздуха, и от крика о помощи заложило уши, Бекки ждала нового удара, но дверь вдруг с грохотом распахнулась, и давившая тяжесть пропала.
Она чуть не сползла по стенке. За спиной послышались звуки ударов и тонкий визг боли, переходящий в хрип. Кое-как она обернулась, чтобы самой вскрикнуть от ужаса и облегчения. Герцог! И он вот-вот убьет Альберта.