- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Глава 2
- Глава 3. Глава 3
- Глава 4. Глава 4
- Глава 5. Глава 5
- Глава 6. Глава 6
- Глава 7. Глава 7
- Глава 8. Глава 8
- Глава 9. Глава 9
- Глава 10. Глава 10
- Глава 11. Глава 11
- Глава 12. Глава 12
- Глава 13. Глава 13
- Глава 14. Глава 14.
- Глава 15. Глава 15.
- Глава 16. Глава 16
- Глава 17. Глава 17.
- Глава 18. Глава 18
- Глава 19. Глава 19
- Глава 20. Глава 20
- Глава 21. Глава 21
- Глава 22. Глава 22
- Глава 23. Глава 23.
- Глава 24. Глава 24
- Глава 25. Глава 25
- Глава 26. Глава 26
- Глава 27. Глава 27
- Глава 28. Глава 28
- Глава 29. Глава 29.
- Глава 30. Глава 30.
- Глава 31. Глава 31
- Глава 32. Глава 32
- Глава 33. Глава 33
- Глава 34. Эпилог
Глава 22 из 34
Глава 22
Тальгринар
Честность.
Вот мое оружие.
Я всегда был честен с собой. Именно в этом секрет моей силы. Я трезво и объективно оцениваю происходящее. Не тешу себя глупыми ожиданиями. Не фантазирую по пустякам.
Только разумный расчет. Только просчитанные до мелочей планы.
Единственный раз я обманул себя.
И в итоге всё пошло наперекосяк.
В захудалом архиве Смаугберга я увидел симпатичную девушку, вооруженную книгой. Этой книгой она отбивалась от пьяного мужлана. Интересная сцена. Забавная и зубастая девушка с огромными сверкающими глазами. Не более.
А потом я уловил ее аромат. Домашний. С молоком и медом. И горькими травами. Простой и при этом неповторимый букет. Будоражащий, манящий, соблазнительный.
Мой зверь тут же признал его. Зарычал: “Моя…” И вознамерился схватить, унести, чтобы спрятать от всех, укрыть.
А я… проигнорировал.
Почему?
Честно?
Я… испугался.
Убедил себя, что это ошибка. Что не может это произойти так — так просто и так внезапно. Я ведь еще не готов…
Мне стоило сразу забрать с собой Ариенну, проводить ее до дома, чтобы она собрала вещи. И ничего страшного не случилось бы. Я бы защитил ее, выбил бы из заговорщиков и этой горе-служанки, где держат семью Миранталей. И не было бы ни заговора, ни этих игр — ничего. Только я и Ариенна.
Весь полет из Смаугберга до Драконариса я с величайшим трудом сдерживал своего дракона. Он рвался назад, скуля от почти физического опустошения.
Вернувшись в столицу, я осознал свою ошибку. Но было поздно. Оставалось лишь ждать приезда моей юной помощницы. И исправлять ситуацию.
Что значат пять дней для дракона, которому стукнула сотня лет? Пыль. Ничто. Но те пять дней я выждал с трудом. Мой зверь тосковал и метался. Я отдался подготовке к приезду моей Ариенны, лишь бы занять чем-то ум.
Наряды, украшения. Всё лучшее — для нее. Я предвкушал, как она засияет в них, словно бриллиант в новой оправе.
А когда она прибыла, я увидел потухший взгляд и поникшие плечи. И разило от нее страхом. Острым, ледяным. Таким лютым и отчаянным! Я лишь однажды такой встречал. В горах Грюннендрахта, вокруг места, где убили моего друга барда Эльдрина и его семью, пахло так же. Страхом не за себя — за любимых.
Это стоило обдумать. Хотя у моего дракона для всего был лишь один вариант: унести, спасти, спрятать, укрыть, защитить. Кое-как урезонив эти звериные порывы, и то не до конца, я принялся за расследование.
Когда я понял, что Ариенна меня обманывает, подсовывая фальшивый герб, я думал, мне душу наизнанку вывернет. Её затопило ядом. Мне казалось, что легче сжечь маленькую лгунью прямо там, в архиве.
А потом я увидел второй герб. Не знаю, специально ли Ариенна закладывала в него послание. Скорее всего, это получилось случайно. Но я прочитал. Не крик. А робкую мольбу о помощи.
Теперь просто унести и спрятать не получится. Толку от этого, если сердце моей Ариенны будет уничтожено потерей близких?
Я долго всё обдумывал. И выход мне категорически не нравился. Но пришлось быть честным с собой и выбрать этот путь. Теперь и защитить Ариенну не так-то просто, ведь я сам предложил ей шагнуть в огонь.
Хороший же я дракон, раз сам завел свою истинную в клетку с хищниками…
Истинную.
Если бы не вся эта история с заговором, гербами и нашим планом, я бы уже сделал Ариенну своей. Но именно сейчас нельзя. Сейчас она уязвима, сломана. И мои притязания станут не спасением, а кандалами, тяжестью, ярмом. Они будут казаться платой за помощь. А я этого не хочу. Мне нужна… честность.
Мой зверь сходит с ума от невозможности заполнить пустоту в сердце. Ее запах дразнит, манит. Ее близость кружит голову. Наш маленький фарс с романом рвет мое самообладание, выжигает воздух в легких.
Но я готов терпеть. Скоро всё закончится.
***
Быстрый стук в дверь вырывает меня из мрачной задумчивости. Я встаю из кресла, в котором размышлял, глядя на пляску пламени в камине. Иду открывать.
Запахи не врут. Я уже знаю, кого увижу на пороге. Поэтому негостеприимно распахиваю дверь.
— Чего тебе? — рычу бледной Фуртиве.
Ее тонкий нос нагло всовывается в комнату.
— Где леди хозяйка? — резко спрашивает она, пытаясь оттолкнуть меня и просочиться в мои покои.
По спине струятся ледяные капли.
— Она что, не у себя? — выдыхаю я, стискивая плечо Фуртивы.
Та шипит и поднимает на меня холодный взгляд. В голубых глазах острая неприязнь, но в глубине затаился колючий страх от понимания, что кое-кто вот-вот провалит миссию.
Мы пару мгновений смотрим друг на друга, а потом я решительно отстраняю ее и мчусь туда, где мы пару часов назад расстались с Ариенной. Дракона сжигает ярость. А у меня в груди ледяной ком ужаса.
Два часа! Ариенну за это время могли убить, искалечить, увезти куда угодно.
Пара минут — и я на месте. Флёр меда и молока, горчащий травами, ведет меня по коридору почти до самой двери Ариенны. Но тут его перебивает резкий до содрогания аромат роз и густое амбре пота и вина. Ее поджидали. Долго прятались в нише для вазы. Напали подло, вдвоем.
Перед глазами красное марево гнева. Я следую по коридорам по следу из запахов. Затем ныряю в кривые переходы. Поднимая ногами облака липкой пыли, бегу по тёмным заброшенным галереям.
Через заваленный хламом проход вырываюсь в благоухающую ночь. След как красная клубящаяся нить перед глазами. Отталкиваюсь от земли ногами и с рёвом взлетаю в небо в облике чёрного дракона.