- Глава 1. Глава 1
- Глава 2. Глава 2
- Глава 3. Глава 3
- Глава 4. Глава 4
- Глава 5. Глава 5
- Глава 6. Глава 6
- Глава 7. Глава 7
- Глава 8. Глава 8
- Глава 9. Глава 9
- Глава 10. Глава 10
- Глава 11. Глава 11
- Глава 12. Глава 12
- Глава 13. Глава 13
- Глава 14. Глава 14.
- Глава 15. Глава 15.
- Глава 16. Глава 16
- Глава 17. Глава 17.
- Глава 18. Глава 18
- Глава 19. Глава 19
- Глава 20. Глава 20
- Глава 21. Глава 21
- Глава 22. Глава 22
- Глава 23. Глава 23.
- Глава 24. Глава 24
- Глава 25. Глава 25
- Глава 26. Глава 26
- Глава 27. Глава 27
- Глава 28. Глава 28
- Глава 29. Глава 29.
- Глава 30. Глава 30.
- Глава 31. Глава 31
- Глава 32. Глава 32
- Глава 33. Глава 33
- Глава 34. Эпилог
Глава 23 из 34
Глава 23.
Я извиваюсь, вырываюсь, дёргаюсь, как кошка, которую собираются купать, пытаюсь кричать. Но меня намертво скручивают, в тело врезаются веревки. А после того, как я вгрызаюсь в зажимающую мои губы ладонь, рот мне затыкают какой-то пахнущей розами мягкой тряпкой.
Повязка на глазах не позволяет понять, куда меня тащат. Слух улавливает гулкое эхо шагов и шумное дыхание того, кто меня несет.
Потом меня укладывают на твердую поверхность. Слышится приглушенное конское ржание, и пол подо мной начинает дрожать и трястись. Я холодею: мы в экипаже, который увозит меня прочь от дворца. Меня закидывают чем-то тяжёлым и мягким. Становится душно и жарко.
Ответа похитителей на приглушенный крик стражников “Кто? Куда?” я не слышу, но нас выпускают с территории замка.
Едем долго. Тело немеет. Руки и ноги, стянутые путами, начинают ныть, а потом пульсировать огнем. Кровь толкается в виске. С трудом делаю очередной тяжёлый вдох.
Пытаюсь по стуку колес определить, где мы. Брусчатка Драконариса сменяется мягким шуршанием дороги. Это плохо.
В животе поднимается муть. Я дышу глубже и медленнее, сознание постепенно уплывает. Я проваливаюсь в темное беспамятство.
В себя я прихожу от обжигающей лицо пощечины. Распахиваю глаза и первые мгновения не понимаю, где я. Щека горит, губу режет. Инстинктивно веду руку к лицу, чтобы потрогать. Ничего не выходит. Запястья пронзает боль, которая быстро отдается в спине и предплечьях.
Резко смотрю направо, налево. От увиденного воздух замирает в груди. Мои разведенные в стороны руки привязаны к высоким столбикам, на которых держится полог кровати. Полог?! Где я?
Перед лицом маячит кривая ухмылка Ингрид. Я замираю на пару мгновений и удивленно смотрю на нее. Я думала, меня увезли заговорщики... А этой зачем меня похищать?
Осматриваюсь. Яркие обои кричаще-красного цвета, тяжёлые бархатные шторы оттенка вишни. Текстиль в той же гамме. Мебель с изогнутыми резными ножками, покрытыми позолотой. Все кричит о безвкусной вульгарной роскоши.
И посреди этого воспаленного великолепия, на огромной кровати, в своем строгом рабочем темном платье на подушках полулежу я, с разведенными и зафиксированными руками. Часто-часто дышу. Словно воробей на бархатной подушке.
Сглатываю, снова перевожу взгляд на Ингрид. Та стоит у кровати и с ласковой улыбкой смотрит на меня.
— Привет, Ариенна, — сладко тянет она.
— Что это значит? — обвожу взглядом комнату.
Ингрид по-кошачьи потягивается, облизывает губы и смотрит на меня, как ребенок смотрит на куклу, которую собирается сломать.
— Я обещала другу помочь заполучить тебя, — мурлычет она. — А он обещал избавиться от тебя после того, как наиграется.
Сердце проваливается в живот.
— Помогите! — кричу я
Крик получается срывающимся, слабым, словно сбитым на подлете.
А Ингрид… Просто смеется. По-доброму так. С безуминкой.
— Кричи-кричи… — ласково выдыхает она и подается ко мне. — Ему это нравится…
В этот миг я делаю резкое движение и пытаюсь ударить Ингрид ногой. Но попытка проваливается. Фрейлина отшатывается и смотрит на меня, сузив глаза. Милая улыбка превращается в хищный оскал.
— Наконец-то ты получишь то, что заслуживаешь, — шипит она.
Маски сорваны окончательно. Больше никаких словесных дуэлей. Больше ей не надо придумывать изощренные колкости. Теперь она может не притворяться. Она приоткрывает рот, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент хлопает дверь.
В комнату заходит ее приятель-верзила. И его вид не оставляет сомнений в его намерениях. На ногах обтягивающие шелковые брюки, белая сорочка расстегнута и обнажает бледную волосатую грудь и дряблый живот. Он босиком и слегка пошатывается.
— Как тут наша гос-с-стья? — слегка заплетаясь в словах, спрашивает он, облизывая меня взглядом.
От масляного блеска в его глазах меня передергивает, как от прикосновения к многоножке.
— Гостья нагостилась и хотела бы домой, — цежу я.
— А ты шутница, — хихикает верзила.
Ингрид направляется к выходу.
— Ну всё, голубки, — бросает за спину, — оставляю вас наедине. Наслаждайтесь.
Верзила медленно идет к кровати.
— Ну вот мы… ик… и одни, Ариен-н-на, — хрипло выдыхает он.
Становится коленями на кровать, она прогибается под ним. Верзила обводит меня медленным влажным взглядом. Дышит шумно. Я пытаюсь отодвинуться или отползти. Но веревки не позволяют.
Сердце бьется, как заяц в силках. Глаза жгут слезы. В животе все леденеет от ужаса. Только не так! Только не с ним! А этот увалень тянет ко мне свои лоснящиеся от жира бледные руки… Дышит на меня тошнотворной смесью забродивших ягод.
Я выставляю перед собой ноги.
— Не трогай меня! — пытаюсь говорить уверенно, но голос дрожит, дыхание скомканное.
Он только пьяно ухмыляется и ползет ко мне. Я резко выпрямляю одну ногу, целюсь пяткой ему в нос. Он отшатывается, но успевает поймать мою лодыжку. Тянет на себя, и я растягиваюсь, распятая на кровати. Второй рукой он прижимает к матрасу мое бедро.
— Вот так… — задыхаясь говорит он.
Его ладонь ползет по моей ноге под юбку. У меня внутри всё переворачивается от ужаса и отвращения. Я бьюсь, словно муха в паутине, только без толку. Голос камнем застревает где-то в груди.
Закрываю глаза, отворачиваюсь. Продолжаю извиваться ужом. Меня придавливает к кровати, горячее дыхание с запахом перегара касается шеи. Я сцепляю зубы и крепче зажмуриваюсь, пытаясь отрешиться от того, что сейчас произойдет.
За окном слышится испуганное ржанье коней. Через несколько секунд где-то за дверью раздается женский вскрик. А затем — оглушительный треск двери в комнату.
И сквозь смрад перегара моего носа касается запах углей и нагретого камня.